首頁

世界名著 / 交際花盛衰記全書目錄
巴爾札克
交際花盛衰記 - 121

「啊,是啊!……」杜·瓦諾布爾夫人大聲說,「你看吧,我們生活中多少都能感受到人家並不怎麼把我們放在眼裡。可是,親愛的,這個灌滿了波爾多①葡萄酒的大羊皮袋子對我的尊敬,比起粗暴行為來,更使我感到從未經受過的極其殘酷、深刻和完全的蔑視。他喝得醉 ...

交際花盛衰記 - 122

「俄(我)是解(戒)酒會會員……」 「那你就要多多地喝,」比西沃說,「因為印度天氣很熱,是不是,大叔?……」 吃夜宵時,比西沃把佩拉德當作從印度回來的叔叔,以此來開玩笑。 「杜·瓦諾布爾夫銀(人)對我說,您已經有一些居(主)意… ...


  
交際花盛衰記 - 123

「昨天,德·格朗利厄公爵家不讓呂西安·德·魯邦普雷先生進門。這是你的詭計,還有你派到我們這兒來的那個人。別說話,聽著!」亞細亞看到佩拉德要開口,便這樣說,「只有等到呂西安·德·魯邦普雷先生與克洛蒂爾德小姐結婚,走出聖托馬—達甘教堂的第二天, ...

交際花盛衰記 - 124

「我們四天以後就能回來,」科朗坦望着德爾維爾說,「我們只用這麼一段時間,你我都不會耽誤自己的事情。」 「我本來要向老爺提出的唯一異議就是這一點。」德爾維爾說,「現在四點鐘,我回去跟我的首席助手說句話,收拾一下行獎。吃過晚飯,我八點鐘到… ...

交際花盛衰記 - 125

「閉上你的嘴!」店主人說,「賽夏爾先生是否能獲得造紙方面的專利權,跟這幾位先生有什麼關係?這些先生又不是販紙的商人……如果你們想在我『露天』這兒過夜,」店主朝着兩位客人說,「這是登記本,請你們登記一下。這兒有個警察班長,一天到晚無事可幹,就 ...

交際花盛衰記 - 126

一小時以後,這兩個替格朗利厄家辦事的人出發到韋爾貝里賽夏爾夫婦家去。呂西安幾天前來過韋爾貝里,他將自己的命運與他妹夫的命運進行對比,心情極其激動。這是他從來沒有經受過的。幾天前使呂西安感到驚異的景象,這兩個巴黎人馬上也將見到。這裡處處是寧靜 ...


  
交際花盛衰記 - 127

「不是,」庫爾圖瓦說,「馬車是從芒斯勒方向來的。」 「夫銀(人),」科爾布說(他是一個又高又大的阿爾薩斯人),「來了一位巴黎的許(訴)訟代理銀(人),他要求與先生說話。」 「訴訟代理人!……」賽夏爾叫起來,「聽見這個名字我就討厭。」 ...

交際花盛衰記 - 128

「這是我的護照,」德爾維爾對卡尚說,一邊向他遞過去一張折成四折的紙。「這位先生並非你們以為的那樣是產業總督察,你們放心吧!」德爾維爾又補充一句,「我們極為關心的,只是賽夏爾遺產繼承的真相。我們現在知道了……」 德爾維爾彬彬有禮地攙住賽夏 ...

交際花盛衰記 - 129

「然而,這是不是不幸?……」他的同鄉對他說,「你能很容易地找到一個與克洛蒂爾德同樣高貴和漂亮的姑娘!……德·賽裡奇夫人出於報復,會給你再結一門親事。格朗利厄家從來不想接待她,她嚥不下這口氣。她有一個外甥女,克勒芒斯·杜·魯弗爾……」 「 ...

交際花盛衰記 - 130

「巴黎真是個怪地方!……」杜·瓦諾布爾夫人說,「一個商人在他自己的地區破產後,又可以到香榭麗舍大街以富豪或花花公子的面目出現,而不會受到懲處!……哦!我真倒霉,破產總是跟着我。」 「人說紅顏薄命,」艾絲苔從容地說,「我的不幸與克勒奧帕特 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記