首頁

文學 / 前程遠大全書目錄
狄更斯
前程遠大 - 171

「郝維仙小姐,我有些話必須和埃斯苔娜說,我想就當着你的面說,馬上就說。這些話不會使你奇怪的,也不會使你不高興,我目前的處境如此的不幸,一定是你所想見到的。」 郝維仙小姐仍然鎮靜自如地望着我。埃斯苔娜仍在編織着,我看到她手指的動作,知道她 ...

前程遠大 - 172

「為什麼要幫他營生而又不讓他知道呢?」她兩隻手扶住枴杖,非常仔細地注視着我,問道。 我說道:「在兩年多之前我自己已經着手為他辦這件事了,我沒有讓他知道。為什麼我不能把事情辦到底,其原因我不能奉告。這是秘密的一個方面,而且是別人的秘密,不 ...


  
前程遠大 - 173

「埃斯苔娜,最親愛最親愛的埃斯苔娜,千萬不要讓郝維仙小姐牽着你的鼻子走向致命的道路。你可以把我拋棄,其實我知道你已經把我拋棄了;不過我希望你要嫁人至少嫁一個比德魯莫爾品質好一些的人。郝維仙小姐要你嫁給他,目的是為了對許多品質比德魯莫爾好得多 ...

前程遠大 - 174

直到午夜剛過,我才抵達倫敦橋。過了橋,我便走進了錯綜曲折的小巷。在當時這些小巷可以直通倫敦西區,小街小巷就靠近河的北岸。我回到寺區最近的路就是沿河而行,經過懷特弗拉埃路。赫伯特知道我明天回來,說不定已經睡覺,但是我帶了鑰匙,可以不驚動他自己 ...

前程遠大 - 175

不管什麼夜間幻想,不管什麼夜間幻聽,無論它們怎樣向我蜂擁而來,都不能把「千萬別回家」的念頭驅散。無論我在想什麼,這幾個字都會編織進我的思想中去,好像身體內在的隱病無法擺脫。不久之前,我在報紙上讀到一則新聞,說有一位不知名姓的紳士,一天晚上在 ...

前程遠大 - 176

由於我只顧盯住他的面孔,結果把老人家的臘腸烤得像放花炮一樣劈劈啪啪地炸開了,弄得兩人都心慌意亂,我既聽不成,溫米克也講不成;我只得連忙道歉。 「此人在那個地方突然不見了,以後再也沒有他的消息。」溫米克說道,「對他的失蹤有各種各樣的猜測, ...


  
前程遠大 - 177

我所以沒見過她,是因為她反對赫伯特有我這麼一個會花錢的朋友,認為我對赫伯特沒有好處。在赫伯特第一次建議讓我認識她時,她勉強得很,沒有很大的熱情和願望,所以赫伯特不得不向我說明真相,建議再等一個時期,然後再和她相識。以後我開始秘密地幫助赫伯特 ...

前程遠大 - 178

時鐘剛敲八時,我走進一處地方,空氣中散髮着鋸木屑和鉋花的氣味,倒並不難聞,原來氣味都是從長長河岸上的許多製造小船、船桅、船槳以及剎車的作坊中散髮出的。泰晤士河倫敦橋的東岸蒲耳地區上上下下是一片水網地帶,我對它是一點也不熟悉。我沿河而下,發 ...

前程遠大 - 179

赫伯特現在一語提醒了我,其實他過去就已經告訴過我,他最初認識克拉娜·巴萊小姐的時候,正是她在漢莫史密斯的一所學校完成教育的那年,後來她便回到家裡侍奉父親。赫伯特和她向藴普爾夫人吐露了他們二人的情感,藴普爾夫人像母親一樣慈愛地關懷着他們。自從 ...

前程遠大 - 180

白天的休息使我有了機會好好反省和思考,又使我有充分理由地決定,對普魯威斯一字不提康佩生這個名字。因為我知道,他與這個人有不共戴天之仇,一提便會促使他出外尋找,甚至自己在粗魯的行動中毀滅了自己。所以,赫怕特、我與他一起坐在火爐邊時,我首先問他 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記